Anche gli psicologi si sono resi conto finalmente che i termini hanno la loro importanza. Come si dice, meglio tardi che mai. Certo, perché le parole rimandano a concetti e così, andando avanti ad adoperarle “tanto al tòcco”, la scientificità della disciplina potrebbe restare una velleitaria aspirazione e nemmeno gli esempi di eccellenza – che in realtà non mancano, pure nel nostro Paese – riuscire a generare la grande onda per il rinnovamento del settore.
Scott O. Lilienfeld del Dipartimento di Psicologia della Emory University di Atlanta (USA) e colleghi hanno appena pubblicato su Frontiers in Psychology un articolo singolare, forse il primo nel suo genere, che passa in rassegna “50 termini psicologici e psichiatrici da evitare”: in pratica una “lista di frasi e parole inaccurate, fuorvianti, usate in modo improprio, ambigue e logicamente confuse” dalle quali è meglio tenersi a debita distanza.
Per ogni termine valutato come deprecabile, gli Autori spiegano le ragioni, portando abbondanti esempi di uso scorretto e suggerendo alternative preferibili, con l’obiettivo di “promuovere una chiarificazione del pensiero fra gli studenti e fra i docenti di scienze psicologiche, iniziando col mettere un freno alla confusione e alla disinformazione terminologica” che sembrano farla da padrone. Per un opportuno approfondimento, rimandiamo all’articolo originale, pubblicato in Open Access. Di seguito, il listone.
Termini fuorvianti o inaccurati:
- A gene for
- Antidepressant medication
- Autism epidemic
- Brain region X lights up
- Brainwashing
- Bystander apathy
- Chemical imbalance
- Family genetic studies
- Genetically determined
- God spot
- Gold standard
- Hard-wired
- Hypnotic trance
- Influence of gender (or social class, education, ethnicity, depression, extraversion, intelligence, etc.) on X
- Lie detector test
- Love molecule
- Multiple personality disorder
- Neural signature
- No difference between groups
- Objective personality test
- Operational definition
- p = 0.000
- Psychiatric control group
- Reliable and valid
- Statistically reliable
- Steep learning curve
- The scientific method
- Truth serum
- Underlying biological dysfunction
Termini frequentemente utilizzati in modo improprio:
- Acting out
- Closure
- Denial
- Fetish
- Splitting
Termini ambigui:
- Comorbidity
- Interaction
- Medical model
- Reductionism
Ossimori (tautologie):
- Hierarchical stepwise regression
- Mind-body therapies
- Observable symptom
- Personality type
- Prevalence of trait X
- Principal components factor analysis
- Scientific proof
Pleonasmi (paradossi):
- Biological and environmental influences
- Empirical data
- Latent construct
- Mental telepathy
- Neurocognition
L’articolo:
Image credits: Shutterstock
Be the first to comment on "Cinquanta sfumature di psico"